Ward M. Canaday Center for Special Collections
- Canaday Center Home Page
- About Ward M. Canaday
- Contact the Canaday Center
- Announcements and News
- Exhibits and Events
- Giving to the Canaday Center
- Manuscript Collection
- University Archives & Records Management
- University Manuscripts
- Rare Book Collection
- Modernist Literature Collection
- Veterans History Project
- Digital Heritage Collections
- Use and Reproduction of Canaday Center Materials
- Citing Canaday Center Sources
- Photo-reproduction Policies
Canaday Center Manuscript Collection
- Business and Commerce
- Sripati Chandrasekhar
- Civic Interests
- Collectors and Collecting
- Crime and Criminals
- Disability History
- Education and Schools
- Ethnic Culture
- Glass Industry
- Medicine and Health
- Municipal Government
- Music, Art, Drama, and Theatre
- Philosophy and Religion
- Politics and Government
- Small Manuscripts Collection
- Social Life and Customs
- Social Welfare
- War, Soldiers, and Veterans
The Cantos (1948)
This is the first collection of Pound’s “Cantos” poems from 1-84. These poems were highly experimental and collectively made up one large piece of work that Pound never deemed complete.
The Pound Newsletter (January 1954)
The Pound Newsletter was a series of newsletters which compiled news, reviews, and criticism related to Pound. It was edited by John Edwards, a scholar from UC Berkeley, and was in print from 1954-1956.
Iconografia Italiana (1955)
Iconografia Italiana contains poems, photos, and early drafts of Pound’s work. The poems are in Italian, but the book cover is decidedly Chinese-influenced. These facts serve to highlight the international status of Pound as well as his interest in international literature.
Letter to S.L. (December 21, 1957)
This is the second page of Pound’s letter to Seymour Lawrence, the editor/director of Atlantic Monthly from 1952-1964. He writes to Lawrence in regards to “Canto 99,” which was sent along with the letter. He discusses the topic of that poem and explains that the “ideograms,” or Chinese characters, are also enclosed. The characters were drawn on his letters at that time, or photographed, because they could not be typed by Pound. The characters, however, are part of the original poem. Pound understood that finding a way to print the characters might be “a bother” for Lawrence, so he said that it was up to Lawrence to decide “how serious [he is] in the matter.” In the letter, Pound also alerts the editor that this same poem is being published in Italy and Germany.
Uber Zeitgenossen (1959)
Printed in Switzerland, this book about Pound was written in German--the most widely spoken language there. This book again shows the widespread and international interest in Pound and his work.
The Life of Ezra Pound (1982)
This is one of the many books on Pound written by Noel Stock, a former professor at the University of Toledo. He corresponded with Pound for many years while he was in St. Elizabeth’s hospital. The collection of Stock’s research materials as well as numerous books are available at the Canaday Center.
A guide to the Noel Stock collection is also available at
Plays Modeled on the Noh (1987)
At the height of Imagism, Pound wrote these plays which were later collected in this limited edition printing. Both he and W. B. Yeats had an interest in the traditional Japanese Noh theater and his plays were inspired by Noh drama, which Pound studied for three years in Japan.